“Wake her up with a smile and the ray of sunshine, which filters through the shutters on her pillow
Wake her up with the scent of rosemary, with coffee in the air, with a violin
And fields full of snow and sunflowers, let her fall in love, let her fly”.
A hymn to life and beauty and the daily search for light and fullness.
Tutti i pesci del mare
words & music by Andrea Parodi
Svegliala con il sorriso e con il sole
Che filtra dalle persiane sul suo guanciale
Svegliala col profumo del rosmarino
Con il caffè nell’aria, con un violino
E se la vedi giù tienile la mano
Accarezzale la fronte piano piano
Dalle prati verdi su cui rotolare
Falle venire voglia di cantare
E canta insieme a lei a squarciagola
Non farla sentire mai da sola
E se la vedi stanca falla sedere
Se è triste dalle da bere
Falle trovare sempre vicino agli occhiali
Per sentirsi più leggera due piccole ali
E campi pieni di neve e girasoli
Lascia che si innamori, lascia che voli
Mano nella mano ti verremo a cercare
Nella cappella di San Francesco fatti trovare
Nei boschi, lungo i fiumi e in riva al mare
Nei crepuscoli, nei vicoli, fino all’altare
Un coro di angeli comincerà a cantare
Insieme a tutti i pesci del mare
Credits
Andrea Parodi – vocals
David Carroll – bass
Brannen Temple – drums
Bradley Kopp – acoustic guitar
Joel Guzman – hammond B3
David Immerglück – mandolin
Carrie Rodriguez – violin
Radoslav Lorković – wurlitzer
Alex Kid Gariazzo – electric guitar
Claudia Buzzetti – vocals
Geordie Parodi – vocals
"Tutti i pesci del mare" is track n.09 of the album Andrea Parodi Zabala